ANNE-LISE RIOND SIBONY
EXPOSITION A LA GALERIE ROSSELLA JUNCK
18 octobre 2006
English Version
Since my first personal exhibition in 1999, I always worked on heads. As the instrument of thought, the head seemed like a good place to start when expressing my own thoughts
Over time, the heads I created fulfilled various functions. Initially they were an outlet for my inner violence, with very energetic but also very dark pieces. There was a time for taking stock: my work on classical painting, for instance, was a way of reconnecting with my love of portraiture. My work on the world of childhood was my way of marvelling at that time of life. There were also times for playfulness and lighter pieces, for instance a quest of graphical and surface effect in my black-and-white, red-eyed heads.
This new exhibition is a return to my initial inspiration, expressing my violent incomprehension of what constitutes life. To do so, I searched for pieces that tell stories of conception, death, and what we are in between: material, finite beings through our bodies, and at the same time immaterial, indefinable souls and spirits.
These stories are necessarily ambiguous, as are the characters (real or imagined?) whose heads are shown. Are the cells giving birth or spreading death? Are the veins that creep along the heads nourishing or smothering them? Is our body working for us or against us? What links our body to our soul, and how do they combine to shape our destiny?
This work does not aim to give answers: it is simply my way of asking questions that I do not express with words, but with my work.
Anne-Lise Riond Sibony
Version Française
Depuis 1999, date de ma première exposition personnelle, jai toujours travaillé sur ces formes de tête.
Parce quelle est le siège de la pensée, la tête ma toujours paru être un support très naturel pour raconter des histoires qui en émanaient!
Les ensembles de têtes ainsi créés ont eu pour moi des fonctions bien particulières: les premières pièces ont été sans conteste un exutoire. Cela a donné des groupes très dynamiques mais aussi très noirs. Il y a eu aussi des périodes de bilan, de constat : par exemple tout le travail sur la peinture a été une façon de raconter ce que javais vu, appris aimé dans la peinture classique. Mon travail sur le monde de lenfance a été une manière de mémerveiller sur cette période de la vie. Il y a aussi eu des périodes de jeu, de légèreté, avec par exemple toute la recherche de graphismes et de matières sur les pièces noires et blanches aux yeux rouges.
Ce tout dernier travail renoue dune certaine manière avec mes débuts: il me sert à me défouler et exprimer ce que je ressens avec une profonde violence: mon incompréhension de ce qui fait la vie. Pour cela, je voulais des pièces qui racontent la conception et la mort et de tout ce que nous sommes entre les deux: des êtres " matériels et définis " par notre corps et en même temps des êtres " immatériels et insaisissables " par notre esprit.
Une fois cela dit, on comprendra peut-être mieux pourquoi rien nest jamais tout à fait clair et évident dans ces pièces.
On peut se demander ainsi si les cellules sont des cellules en train de transmettre la vie ou bien la mort ; si ces lianes qui courent le long des têtes sont des veines qui font vivre ou qui étouffent et si de manière générale, mon corps travaille pour moi ou contre moi.
Et dailleurs quelle est la nature de ce qui lie mon corps et mon esprit? Comment les deux se liguent-ils pour former un destin ?
En parlant de destin, quel est le destin de ces personnages dont les profils apparaissent sur les pièces : sont-ils réels ou imaginaires ? Ect .
Ce travail ne cherche pas à apporter de réponses. Cest simplement une sorte de tentative personnelle de synthèse de questions que je me pose autrement quavec des mots.
Anne-Lise Riond Sibony
|
Anne-Lise RIOND SIBONY |
|
Born in 1967, Mulhouse, France 12, cite du Midi 75018 Paris, France Tel. 33 1 55 07 81 55 / Fax. 33 1 55 07 81 56 |
E-mail: ALRiondSibony@hotmail.com Website: www.RiondSibony.com |
|
TRAINING |
|
1996-98 : |
CERFAV (European Center of Research and Training for Glass Arts), Vannes-Le-Châtel, France. European Glass Companion diploma, glassblowing section, 5th promotion of the CERFAV. |
|
1997 : |
C.A.P. "Verrier à la main" (Certificate of craftmanship in glassblowing). |
|
1995-96 : |
Musée Atelier du Verre, Sars Poterie: glassblowing class with Fernando Agostinho. Parsons School of Design - Urban Glass, NY USA: Certificate in Industrial Design, glass section. Art Student League, NY: drawing and painting in Robert Cenadella class. |
|
1988-91 : |
E.S.C.P. (Ecole Supérieure de Commerce de Paris) |
|
PERSONAL EXHIBITIONS |
|
2005: |
Zest Gallery, London. |
|
2004: |
Galleria Rossella Junck, Venice. |
|
2002: |
Galleria Rossella Junck, Venice. |
|
2001: |
Galerie Clara Scremini, Paris. |
|
2000: |
Christian Braggiotti Gallery, Amsterdam. |
|
PERMANENT MUSEUM COLLECTION |
|
2005 : |
Alexander Tutsek-Stiftung Foundation, Munich, RFA. |
|
2004 : |
Glassmuseet , Ebeltoft Danemark. |
|
2002 : |
Musée du verre de Sars Poterie, France. |
|
2001/1999 : |
Ernsting Glasmuseum, Coesfeld-Lette RFA. |
|
COLLECTIVE EXHIBITIONS |
|
2006: |
Château dEnghien, 6iième salon de la Céramique, Enghien Belgique. |
|
2005: |
Zest Gallery, London: SOFA Of Chicago. Heller Gallery, NY. Glasmuseet, Ebeltoft Danemark: "Story-tellers, special guest for an exhibition celebrating HC Andersens bicentenary" |
|
2004:
|
Galleria Rossella Junck, Venise: "La France à Venise". Musée de loutil et de la pensée ouvrière, Troyes "Exposition internationale - La puissance du verre". |
|
2002:
|
Galleria Rossella Junck, Venise: SOFA of Chicago . Galleria Rossella Junck, Venise: Venezia Vetro.02. |
|
2001:
|
Glasmuseet, Ebeltoft Danemark: "Dialogue". Maison de la Lorraine, Paris : 10 ans déjà. |
|
2000: |
G alleria Rossella Junck, Venise: "CERFAV The school of glass-making of Vannes-Le-Châtel". Glasmuseet, Ebeltoft Danemark: "Contemporary glass from France". |
|
1999: |
Galleria Marina Barovier, Venice: "Vetro al femminile". |
|
1997-98: |
Galerie Différence, Paris: "Le verre au féminin". Galleria Percorsi d'Arte 90, Venice Italy: "Merci Murano!". SEMA (Society for encouragement of arts and craft), Paris. Maison de la Lorraine, Paris: show of the graduation pieces. |
|
PROFESSIONAL EXPERIENCE |
|
2000: |
Petr Novotny: 2nd glass symposium of Vannes-Le-Châtel. |
|
1998 : |
Orlando Zennaro, Venice. The Handmade Glassblowing Company, London. |
|
1996-97 : |
Fernando Agostinho, Bruniquel. Fabienne Picaud, Paris. Scott Slagerman, Paris. Martine Durand-Gasselin, Saint-Méloir-Des-Ondes. |
|
1992-94 : |
Andersen Consulting: senior consultant. |